2.ª Sesión. Margarita Fernández González (UCA)

El estudio histórico del léxico regional a través de la documentación de archivo: el caso del inventario de Obertos de Valeto (Jerez de la Frontera, s. XV – XVIII)

El estudio de la historia del español a través de documentación oficial, de archivo, se ha posicionado como uno de los métodos más certeros y fiables para el conocimiento del uso de nuestra lengua en tiempos remotos. En ese sentido, las características propias de la documentación, con datación temporal y geográfica exactas, suponen un valor añadido para el estudio de las variedades dialectales de nuestra lengua y los usos regionales que se han dado a lo largo de la historia.  Varias de las tipologías documentales que podemos encontrar en los archivos, además, incluyen un inventario como núcleo del documento, cuya articulación permite establecer, sobre todo, usos léxicos característicos, que se asocian directamente, por la propia naturaleza de los documentos, con la cultura material de la sociedad generadora de los mismos. Muestra del valor de este elemento son los trabajos de Morala y su equipo (Junquera, Egido), así como el proyecto CorLexIn.

En este sentido, si bien la variedad andaluza va teniendo diferentes estudios sobre su léxico, con los diferentes trabajos de Calderón Campos, Bastardín Candón, Moreno Moreno, Carrasco, etc., el foco de atención, por meras cuestiones historiográficas, se ha posicionado tradicionalmente sobre los siglos XVII y XVIII, y a diferencia con el norte-centro peninsular, escasos o ninguno son los estudios de léxico de inventario en el solar andaluz antes de la llegada a América.

Así, para este trabajo, se presentan los resultados de un primer acercamiento a un inventario de bienes que se remonta a 1481, y que resulta de especial relevancia con la provincia de Cádiz. El inventario se corresponde con los bienes que Álvaro Obertos de Toledo dona al Monasterio de la Cartuja de Jerez de la Frontera (Cádiz), fundado por él mismo. Tras un litigio legal, se corrobora dicha donación a los monjes cartujos, no obstante, tal era la envergadura de dicha donación o herencia que el propio monasterio hace una copia simple del documento en el siglo XVIII.

Así, nos hemos encontrado con un documento que contiene más de doscientas voces que se corresponden con bienes de todos los tipos: raíces, semovientes, enseres y utensilios, herramientas de labor, etc., que, por una parte, nos acercarán a conocer la realidad material de la época, y, por otra, a conocer los usos lingüísticos de los momentos antes de la llegada al continente americano, y que son, de este modo, una muestra de harto valor para conocer el español que se llevó mayoritariamente a la otra orilla del Atlántico.

Esta sesión tuvo lugar el miércoles 9 de octubre de 2024 a las 18h.

Cartel Margarita Fernández González.

search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close